那一刻,我升起風馬,不為祈福,只為守候你的到來。 那一天,閉目在經殿香霧中,驀然聽見,你頌經中的真言。 那一月,我搖動所有的轉經筒,不為超度,只為觸摸你的指尖。 那一年,磕長頭匍匐在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖。 那一世,轉山轉水轉佛塔啊,不為修來生,只為途中與你相見。 《倉央嘉措》

2007年1月22日 星期一

070119 上海轉機

今天中午由成都飛上海﹑轉墨爾本﹑再轉阿德萊德﹐第一次體會到原來國際航班與國際機場可以被管理得如此的不國際。依照過去旅行的經驗﹐登機的bording pass通常都會一次開出﹐一方面減少旅客的麻煩﹐一方面還節省機場的人力成本。因為在前兩段搭的都是東方航空的班機﹐自然相信應該也是這樣開出bording pass的﹐結果卻只能一次開一段﹐到上海浦東機場時還要再開一次。托運行李的處理更離奇﹐在成都時櫃檯服務人員原先說好行李將直接拉到墨爾本﹐沒想到在上海轉機時﹐還是得將行李領出來﹐然後重新check in。機場負責check in的海關人員還告訴我﹐行李上的托運條打錯了托運航班﹐所以就因為我提領和重新check in了行李﹐讓我的行李失去了經歷更精彩的環球旅行的機會。

更令人吃驚的是﹐上海浦東國際機場﹙或者是全中國的國際機場﹚﹐居然沒有人民幣兌換外幣的服務﹗多麼令人難以相信﹗因為行色匆匆﹐在成都時沒來得及購買澳元﹐就踏上旅途了﹐打算到了上海機場再行兌換﹐機場中國銀行的櫃檯小姐冷若冰霜地用官話告訴我﹕「機場不提供人民幣兌換外幣的服務﹐只能外幣兌換人民幣。」說完﹐扭過頭看也不看我一眼了。天哪﹐環遊世界這麼多年﹐第一次聽說這種規定﹗心中有些憐憫這位櫃檯小姐﹐因為她一定覺得很丟臉﹐所以只好擺出這麼冷漠的面孔對我﹐才能有效地維繫自己的「自我認知(self-concept)」﹐我想﹐應該可以使用「降低認知失調(cognitive dissonance)」的理論來解釋她這樣的心理過程吧。對我而言﹐事實上在上海不能更換貨幣一點關係也沒有﹐肯定在墨爾本機場必然可以兌換﹐只是中國平白喪失了賺取這筆匯差與手續費的機會罷了。

上海一直想要取代香港作為亞洲金融中心和轉口中心的地位﹐不過我想﹐依照上海浦東機場這樣的服務水平﹐取代香港的日子還十分十分遙遠。

要檢討自已的心﹐就是因為過去頻繁的旅行經驗﹐讓自己產生了自以為是的刻版觀念﹐認為天下事都應該理所當然。在機場看見匯豐銀行的廣告﹐畫面中﹐不論是巧克力奶油蛋糕還是生鮮的西蘭花﹐同時都可能是good或是bad的食物﹐就因為人的視角不同而可以容忍不同的見解。就好比刀子的本質功能是「利」﹐但是不能因此就說最不「利」的刀柄無用﹐刀子沒有了刀柄可說一無是處。上海浦東機場是我照見我內心的一面鏡子﹐幫助我看見現在的自己和以前的自己比﹐是否更有耐心了﹐是否更有同理心了。

沒有留言: